КРЕСТЬЯНСКИЙ ДОМ.
Красный угол. Печь.
в рамках проекта "Духовная культура Севера:
Прилузье в мультимедийной мозаике"
КРЕСТЬЯНСКИЙ ДОМ – ДОМ ОСОБЫЙ

????Традиционные деревни и села отличаются, прежде всего, видом построек, необычными для современного городского жителя. Типы жилья на Русском Севере довольно многообразны. Самый популярный тип севернорусского дома – пятистенок. «Для большинства домов характерны общая крыша над жилыми и хозяйственными помещениями, наличие зимнего и летнего жилья. Соблюдение хотя бы только одного из этих условий заставляло строить большие, обширные хоромы, каких не строили в других местах Отечества». Хозяйственная часть, или двор (задняя половина дома), как правило, срублена в двух уровнях под общей крышей, внизу размещались два-три хлева, вверху поветь (верхний сарай), чуланы и сенники.

См. подробнее: Зырянский домострой: [Эл. ресурс]. URL: http://zb.syktsu.ru/ (дата обращения: 25.11.2022).
Белов В.И. Лад: Очерки о народной эстетике. — М.: Молодая гвардия, 1982. – 293 с. URL: http://kadet.ru/library/litera/Lad/lad_2.htm
????Во время экспедиции нам удалось посетить несколько старых домов в Лойме и Чёрныше. Их жильцы и сегодня вспоминают о старом обычае не закрывать дом на замок в короткое отсутствие хозяев, а прислонять к двери палку
(палка, батожо́к – Лойма; палка, бедь, пас – Чёрныш):
Теперь двери не закрыты, а раньше совсем – ни у кого ни замков не бывало. У нас деревня была, дак если дома никого нет, дак поставлена кака́ко полено ли, палка ли, всё – дома никого нет. А чё, раньше хранить-то кого было? Теперь хранят всяко, место много дак... Раньше была лаука деревянная и стол, а на нём ничё не было, он голый: дерево и всё. Да полати, да печки, больше не́ча тутока и. Всё больше.
ФА СГУ, АФ 13397-62: Иевлева Мария Михайловна 1935 г.р., д. Вотинская (с. Лойма); зап. Е.А. Военушкиной, В.А. Дементьевой, М.М. Мехоношиной, А.М. Михалюк, А.А. Шумиловым 02.10.2022. Расшифровка И.И. Каневой под ред. Т.С. Каневой.
с. Чёрныш, фото Т.С.Каневой, 2022
Из рассказа Марии Михайловны Иевлевой мы понимаем, что интерьер крестьянской избы отличался простотой, но вовсе не был беден, напротив, он был наполнен разнообразными предметами, незнакомыми современному городскому человеку.
Чтобы убедиться в этом, мы приглашаем вас на экскурсию по крестьянской избе! Опираясь на сделанные в экспедиции фотографии, мы выделим наиболее интересные элементы.
КРАСНЫЙ УГОЛ
Важным ориентиром внутреннего пространства крестьянской избы являлся передний или красный угол, расположенный по диагонали от печи. Он выступал главной, парадной частью жилища. Здесь находились иконы, под ними стоял стол.
Русская изба: Иллюстрированная энциклопедия / Науч. ред. И.И. Шангина. СПб.: Искусство – СПб, 2004. - С. 31.
Еще и сегодня в старых домах Прилузья красный угол узнается по божнице с иконами.
Воспоминания жительниц Лоймы о благословлении иконой Богородицы, а также о надругательстве над иконой, записанные в экспедиции 2022 г., см. здесь.
Вот икона стоит – су́тки, вот. Это называтся су́тной угол (Тарасовская, 2022).
В Лойме и у русских Спаспоруба он назывался су́дки, су́дожный угол (Лойма), суточный угол (Спаспоруб), су́тки / су́тный угол (Лойма, Спаспоруб) (КСГЛ, КСГС).
Красный угол как значимая часть крестьянского дома фигурирует во многих ритуалах, поверьях и предписаниях.

Как следует из воспоминаний жителей лоемских деревень, при возведении дома в суточный угол клали деньги:
В новой дом перешли, <…> пришли к им дак, на новоселье дак, заносили дрова, кто чё может. Может и деньги в сутки бросить, денежки, мелочь. <…> Кто заходит первый раз, как будто мы на́ново переехали дак, хоть и деньги бросит в угол, или хоть полено дров занесёт – не с пустыма руками заходит. <…> Соседи. <…> Ну, ли дрова, ли денёжки бросят в этот, в угол. <…> В сутки.

Когда строили новый дом, в суточный угол, в первое бревно клали золотую или серебряную денежку, чтоб богаче жить.
В сутки кидали деньги соседи при входе в дом к новоселам:
ФА СГУ, РФ 1302-19: Шехонина Нина Павловна, 1921 г.р., с. Лойма; зап. В. Лагун в 1990 г. Редактирование текста Т.С. Каневой.
ФА СГУ, АФ 13398-16: Карманова Екатерина Петровна 1935 г.р., д. Тарасовская (с. Лойма); зап. Т.С. Каневой, И.И. Каневой, И.Ю. Логачевой, В.В. Меньшениной, Н.В. Палагиным 02.10.2022. Расшифровка Т.С. Каневой.
ФА СГУ, РФ 1301-7: Лобанова Александра Ильинична, 1923 г.р., д. Карповская (с. Лойма); зап. В. Лагун в 1990 г. Редактирование текста Т.С. Каневой.
ФА СГУ, АФ 13400-62: Иевлева Мария Михайловна 1935 г.р., д. Вотинская (с. Лойма); зап. Т.С. Каневой, В.А. Дементьевой, А.М. Михалюк, А.А. Шумиловым 03.10.2022. Расшифровка Т.С. Каневой.
ФА СГУ, АФ 13398-61: Карманова Екатерина Петровна 1935 г.р., д. Тарасовская (с. Лойма); зап. Т.С. Каневой, И.И. Каневой, И.Ю. Логачевой, В.В. Меньшениной, Н.В. Палагиным 02.10.2022. Расшифровка И.И. Каневой под ред. Т.С. Каневой.
От суточного окладника́ дома, стоящего на третьем месте, брали землю для облегчения мук умирающему:
В сутках оставляли еду домовому – невидимому хозяину дома:
Да это правда ль – не правда ль, не знаю. Конфетки я когда-то клала в угол [показывает]. <…> [А почему именно в этот угол?] А икона-то же тут. <…> Го[во]рят, надо покормить дедушка-суседушка, я и поло́жила. <…> [И это какой-то особый день был?] Это, это, наверно, знаете, на какой?.. Двацать-то девятое февраля, как называтся?.. Касьянов день. Вот, на его. [Надо только конфеты?..] Да хоть чё. [Хлебушек можно?] Конечно, можно хлебушек положить. [Это, значит, куда надо положить?] <…> В этот, в сутно́й, святой угол, су́тной. Тот угол [показывает в сторону печи] называтся грязной, <…> а этот угол называтся святой.
Вот если дом стоит, скажем, вот и амбар, ли там баня ли на третьем месте она, он переставлён, и оттуда от окладника́ берут земельку и эту земельку выполощут, процедя́т и дают вот это, которы мучаются долго дак. И успокаиваются, польза есть, го[вор]ит.
У нас свёкор-то лежал, у него рак был желудка, он не кушал, как говорится, голодной смертью умирал, он просил, и вот тоже эта, вот бабушка-то, свекровка-та, она это делала. Вот и… в тайне. Ну, у соседа где-то, мо[ж]ет – в деревне-то знают ведь, перестраивают, на третьем месте дак, берут от этого, от су́дного окладника́, и эту землю возьмут её, ну, пополошшут, потом её процедя́т и это вот дадут попить. И даже больные сами просят это, чтобы к земле придать себя. <…> Им эту водичку дадут – ну, там немножко дадут ведь, может, ложку, сколько, немножко. Эту земельку как перемешают, процедя́т её, землю уберут потом, конечно, а водичку эту вот дадут. <…>
И вот это от того дома брали, которого тут из су́дного-то вот, вот из судного-то это считается у нас, этот угол, святой как он считается, дак вот оттуда с улицы возьмут от окладника́ земельку – ну, там ложечку возьмут, и сделают так тоже. [А окладник – это что такое?] Ну, дерево последнеё. [Бревно?] Бревно, конечно. Окладни́к считатся это – на чём дом стоит. [Самое нижнее?] Самое нижнёё, возле него и берут.
Окладни́к – первый ряд брёвен при постройке дома, нижний венец дома, фундамент (КСГС, КСГЛ).
Больной муж.
В. Максимов, 1881 г.
Под иконы, в сутки, ставили гроб с покойным:
Умершего кладут головой в суточный угол, где образа висят.
Соотнесенность красного и печного углов дома с мужским и женским подпространствами просматривается в поверье:
ФА СГУ, РФ 1301/2: Жебова Нина Евлампиевна, 1920 г.р., д. Кузнецовская (с. Лойма); зап. Т.С. Каневой в 1990 г.
Собака полает в судный угол в Христов
день – хозяин умрет, в перепечный
угол – хозяйка.
ГДЕ ЖЕ У ДОМА СЕРДЦЕ?
Основное пространство избы занимала печь – сердце крестьянского дома, которая в жилых постройках на большей части территории России располагалась у входа,
справа или слева от дверей.
В русской деревне XIX—XX вв. печь использовалась
для отопления и вентиляции помещения, приготовления пищи, а также для хранения
и сушки вещей.
Русская изба: Иллюстрированная энциклопедия / Науч. ред. И.И. Шангина. СПб.: Искусство, 2004. –
С. 10.
Русская изба: Иллюстрированная энциклопедия / Науч. ред. И.И. Шангина. СПб.: Искусство, 2004. –
С. 49.
КАК УСТРОЕНА РУССКАЯ ПЕЧЬ?
– задвижка, – загнеток, – самоварная вытяжка,
– заслонка, – лежанка, – опечье, – печурки,
9а – под, 10а – припечье, 11а – свод, 12а – труба,
13а – устье, 15а – шесток
– чело,
– припечье (шесток),
– опечек,
– печурка, – залавок, – ухват
Схемы печи - из открытых источников.
Рисунок а
Рисунок б
ЧЕЛО́ (1б) передняя часть русской печи (КСГЛ)

ЗАСЛО́НКА / ЗАСЛО́НИЦА (4а) – приспособление, обычно в виде железного листа, закрывающее отверстие печи (КСГЛ) – устье (2а).

Функциональное назначение заслоницы (сохранение жара в печи), а также постоянное местонахождение ее у устья печи, неразрывная связь с ней нашла отражение в любовном заговорном тексте, бытовавшем в рукописном виде (он назван информантом «молитвой»), об этом можно судить по лоемским материалам, полученным в 1990 г.:
ФА СГУ, РФ 1301-125: переписано В. Лагун из тетради Анны Захаровны Сюткиной, 1915 г.р., в д. Заполье (с. Лойма), в 1990 г. (рук. группы – Т.С. Канева).
Как эта заслоница от печи не отходит, так раб божий (имя) не отходил. Как эта заслоница в печи жар бережет, так бы и раб божий (имя) берег рабу божью (имя), хранил и берег. Аминь.
ШЕСТО́К, ШОШТО́К (15а, 2б) – часть печи, каменный или железный выступ, то место перед отверстием печи, куда ставили вынутую из печи утварь (КСГЛ).

В старину у шестка также гадали – высматривали суженого, расположив на нем стакан с кольцом и зеркало.
Шесток запечатлен одной из лоемских частушек, высмеивающей нерадивую хозяйку, которая умудрилась «заморозить» картошку
у самого теплого места в доме:

ФА СГУ, АФ 13393-2: Куликова Людмила Валерьяновна 1957 г.р., д. Тарасовская (с. Лойма); зап. группой собирателей под рук. Е.А. Военушкиной и Т.С. Каневой 01.10.2022. Расшифровка И.И. Каневой под ред. Т.С. Каневой.
Девяносто пи́сён знаю,
Ещё дома два мешка.
Моя милка заморозила
Картоуки у шошка.

Под шестком, в ОПЕ́ЧЬЕ (7а, 3б), располагались ящики для хранения утвари, в т.ч. разнообразной посуды для приготовления еды в печи.
ПЕЧУ́РКИ (8а, 4б) – небольшие углубления в конструкции печи, которые были предназначены для хранения и сушки различных мелких вещей, например, рукавиц, спичек.
САМОВА́РНАЯ ВЫ́ТЯЖКА (3а) – отверстие в печи для трубы самовара.
Когда собирались кипятить самовар, его ставили на шесто́к и в это отверстие вставляли трубу самовара – для отвода дыма.
В самовар клали заранее заготовленные угли, они хранились в УГО́ЛЬНИКЕ / УГО́ЛЬНИЦ(Ч)Е
в металлическом сосуде цилиндрической формы
на трех высоких железных ножках, с плотной крышкой. Угли для самовара готовили специально.
Из горящей печи раскаленные угли перекладывали
в угольничу с помощью щипцов (шипов).
Под плотно закрытой крышкой они переставали гореть, но после помещения в самовар их можно было легко разжечь при помощи растопки или сапога, использовавшегося в качестве лемеха. В Лойме вспоминают, что предпочтительными для самовара были березовые угли.
с. Чёрныш, фото Т.С.Каневой, 2022
ГО́ЛБЕЦ – место между стеной и русской печью с лазом в подполье
или ступеньками на печь (КСГЛ).
ШЕСТИ́К, ШИ́СТИК – тонкая гладкая палка под потолком над русской печкой, используемая для сушки белья, одежды (КСГЛ).
с. Чёрныш, фото Т.С.Каневой, 2022
ПЕЧНО́Й БРУС, БРУС НА ПЕЧЕ́ – приспособление, которое создавало границы в верхней части печи, на которой сушили зерно.
Раньше на русской печи сушили зерно. Чтобы оно не просыпалось, и его можно было хорошо перемешивать в процессе сушки, с трëх сторон на печь клали брусья (Уркинская, 2022); А вот про эту деревяшку я вам начинала: вот она, видите, она же на всю печь. И там сзади такое же было брёвнышко, потому что раньше на печи сушили зерно. Она это нужна была штука, чтоб туда зерно насыпать, и оно сохло бы. Раньше же выращивали рожь... (Тарасовская, 2022).

Брус мог служить и подголовником – когда поверхность печи становилась лежанкой.
Иногда на него бросали что-либо из лопоти́ны, ложились и выглядывали из-за занавески, наблюдали за жизнью в избе (Уркинская, 2022).
Любая верхняя одежда (КСГЛ)
ПЕРЕПЕЧЬ
ПЕРЕПЕ́ЧЬ, ПРЕДПЕ́ЧЬ – место, обычно отгороженное,
перед русской печью, кухня (КСГЛ).
ГРЯ́ДКИ – полка под потолком в предпечье, которую использовали для хранения испеченного хлеба (КСГЛ).

Такой же брус, подвесной, вот так вот был, где-то на уровне головы. Его подвешивали там в потолке, и вот на это клали широкие доски, на которых клали отдыхать хлеб. И льняным закрывали, этими полотенцами (Тарасовская, 2022).
СУ́ДНИК
настенная полка
для просушивания и хранения небольшой посуды (КСГЛ).
Почти всегда рядом с печью стояла КА́ДЧ(Ц)А – сосуд для воды.
В ка́дче вода была, покушали, поели, всё наелись, в ка́дче кружку воды [зачерпнули, выпили] – и никаких чаёв! (Вотинская, 2022).
ПЕЧЬ в ФОЛЬКЛОРЕ и РИТУАЛАХ
ФА СГУ, АФ 13393-4: Николаева Анна Павловна 1960 г.р., Куликова Людмила Валерьяновна 1957 г.р., д. Тарасовская (с. Лойма); зап. группой собирателей под рук. Е.А. Военушкиной и Т.С. Каневой 01.10.2022. Расшифровка И.И. Каневой под ред. Т.С. Каневой.
ФА СГУ, АФ 1317-9: Макаровская Мария Александровна, 1910 г. р., с. Лойма; зап. Т. Каневой, М. Кирилловой, В. Лагун в 1990 г. Расшифровка Т.С. Каневой.
ФА СГУ, АФ 1317–8, 10: Макаровская Мария Александровна, 1910 г. р., с. Лойма; зап. Т. Каневой, М. Кирилловой, В. Лагун в 1990 г. Расшифровка Т.С. Каневой.
ФА СГУ, АФ 1317-9: Макаровский Андрей Александрович, 1915 г.р., с. Лойма; зап. Т. Каневой, М. Кирилловой, В. Лагун в 1990 г. Расшифровка Т.С. Каневой.
ФА СГУ, АФ 13393-4: Куликова Людмила Валерьяновна 1957 г.р., д. Тарасовская (с. Лойма); зап. группой собирателей под рук. Е.А. Военушкиной и Т.С. Каневой 01.10.2022. Расшифровка И.И. Каневой под ред. Т.С. Каневой.
ФА СГУ, РФ 1301-44: Лобанова Александра Ильинична, 1923 г.р., д. Карповская (с. Лойма); зап. В. Лагун в 1990 г. Редактирование текста Т.С. Каневой.
ФА СГУ, РФ 1301-243: Агния Васильевна (фамилия и г.р. не указаны), д. Галактионовская (с. Лойма); зап. В. Лагун в 1990 г. Редактирование текста Т.С. Каневой.
РФ 1301-191: Маркова Людмила Дмитриевна, 1918 г.р., д. Кузнецовская (с. Лойма); зап. В. Лагун в 1990 г. Редактирование текста Т.С. Каневой.
С русской печью связано большое количество поверий, обрядов и приговоров.
В лоемских экспедиционных записях 2022 г. и в архивных материалах 1990 г. имеется несколько таких примеров.
(1-ый информант:) Вот когда, например, если человек умирает в доме, приезжают все, когда уже его там увезут, да, там, схоронят его, все приходили, и почему-то смотрят туда, в печь. Говорят, чтоб не бояться. Вот в русскую печь заглядывают тогда. <…> Если кто-то, например, боится. Ну, ну, примета вот такая, шо туда надо… (2-ой информант:): Как бы бо́язь шоб в трубу ушла.
Ну, у́хали раньше там тоже на праздники. Говорили там “Дай добра”, там “Коровушка, приди домой” – да там что-то такое вот, и как бы бабушка гова́ривала, что ухнешь туды, дак чтоб вернулось...
Чтобы не бояться умершего, по возвращении с кладбища было принято заглядывать в печь:
У печной трубы производили магические действия на избавление от тоски:

В печи сжигали «плохой сон» и колдовские средства:
Ухали в печь, когда «считали вещи» в Чистый четверг, желая их преумножения:
Более подробные рассказы об этом находим в ранних записях, хранящихся в нашем Фольклорном архиве.
Ухали в печь при пропаже вещи, человека или животного:
Современными жителями Лоймы сохраняются воспоминания об особом магическом приеме – у́ханье в печную трубу:
Потеряется скотина-то, дак, говорят, в трубку, в трубу надо у́хать, впечку. Вот печь затопишь, и там, скажем, как ты её зовёшь, вот человека – человек потерется, скажем, по имю надо это звать, а корова, дак, скажем, Белая, дак: “Тпрутёй, трутёй, Беляна, домой! Трутёй, трутёй, Беляна!” – вот три раза́, говорит, тоже я это слыхала, надо <это> сказать. В трубку-то, как будто затопишь печь-ту и вот туды это… туды как загленёшь, вот так и… Надо, говорит, в трубку клика́ть, опеть чё-ко дак потереют дак. <…> [Скотину] потерешь, дак хоть неживую, да всё равно потом найдут. Ищут, ищут, вот по ниделе есть – не находят, всё не найдут, а потом вот в трубку-ту вроде кличут, кличут, кличут да, потом хоть не живую-ту, кости-то всё равно найдут.

Вот я вам расскажу. У меня сеть один украл, и вот тут один мужчина был у нас, значит, я к нему пошёл, мол: как найти? <…> Дак он говорит, что… <…> Вот это топором же раньше рубили, топором, называли остря́к, вот эти, значит, печку затопить, значит, и этими, с остряками эти поленья, может, семь или девять ли, не знаю, сколько, и вот тоже в трубку-ту ухать, дак я забыл, как разговор-то был. Как? Я вот так слыхала. Первой дым пойдёт: “Дым поднимайся, повсюду расстилайся, кто, ска(ж)ем, сеть взял, сеть мою кто взял, в руки попадайся, спокою не давай. Кто взял, вор украл, неси домой, домой, домой!” Три раза́ вот надо сказать.

Насобираешь полный мешок щепок, к печке поднесешь, трубку откроешь и говоришь: “Щуки-то! Лещи-то!” – три раза, всякая рыба, какая вам нужна. Считали ночью, до солнца, чтоб никого рядом не было. Всё повторяешь три раза. Считали около печки с открытой трубкой.
Три раза кусок хлеба в трубу печную опустить и вынуть, сказать: “Как эта печка не тоскует, так пусть и раба божия (имя) или (имя коровы) пусть не тоскует”.
Если была плохая примета [плохой сон], то надо бросить щепотку соли в горящую печь с приговором: “Откуда пришло, туда и пойди
Боялись еретников. У одной женщины коровы сохли,
а потом обнаружили, что в хлеве был заткнут сухой сук. А потом его сожгли в печи. И тогда они перестали сохнуть.
ФА СГУ, РФ 1302-28: Шехонина Нина Павловна, 1921 г.р., с. Лойма; зап. М. Кирилловой в 1990 г. Редактирование текста Т.С. Каневой
Христос с тобой, домичек, все двери и оконышки!
Христос с вами, все печки и все трубочки!
Христос с вами, все деточки!
Христос и со мной, с рабой Божьей (имя).
ФА СГУ, РФ 1301-169: Макаровская Евдокия Петровна, 1915 г.р., д. Галактионовская (с. Лойма); зап. В. Лагун в 1990 г. Редактирование текста Т.С. Каневой.
ИСТОЧНИКИ
.....Русская изба: Иллюстрированная энциклопедия / Науч. ред. И.И. Шангина. – Санкт-Петербург: Искусство, 2004.– 416 с.
.....КСГЛ – Картотека Словаря говора села Лойма Прилузского района Республики Коми, научно-исследовательская лаборатория «Филологические исследования духовной культуры Севера», Сыктывкарский государственный университет им. Питирима Сорокина (г. Сыктывкар).
.....КСГС – Картотека Словаря говора села Спаспоруб Прилузского района Республики Коми, научно-исследовательская лаборатория «Филологические исследования духовной культуры Севера», Сыктывкарский государственный университет им. Питирима Сорокина (г. Сыктывкар).
.....ФА СГУ – Фольклорный архив Сыктывкарского государственного университета им. Питирима Сорокина (г. Сыктывкар); (АФ – аудиофонд, РФ – рукописный фонд).
.....Примечание: В текстах расшифровок архивных записей в [квадратных скобках] приводятся вопросы собирателя и уточнения авторов публикации; <угловыми скобками> показаны вырезки незначительных фраз.




АВТОРЫ ЛОНГРИДА

Ирина Ильинична КАНЕВА, студент СГУ им. Питирима Сорокина
(направление «Филология»),
Татьяна Степановна КАНЕВА, доцент СГУ им. Питирима Сорокина,

Руководитель проекта:
доцент СГУ им. Питирима Сорокина Т.С. КАНЕВА

Авторы выражают глубокую признательность
Людмиле Валерьяновне КУЛИКОВОЙ
за консультации и предоставленные фотографии.

Автор оригинальных рисунков - Анастасия Альбертовна Давлеткильдина.


В разработке дизайна лонгрида приняла участие Руслана Евгеньевна Тубылевич,
м.н.с. НИЛ "Филологические исследования духовной культуры Севера"

Лонгрид создан в рамках проекта
«Наука молодых – устойчивое развитие Республики Коми»,







раздел
«Духовная культура Севера: Прилузье в мультимедийной мозаике».

Узнать больше о проекте
© All Rights Reserved. Acme Inc.
Вопросы и предложения по проекту принимаются по почте
nil-fidkus@yandex.ru
© НИЛ «Филологические исследования духовной культуры Севера»
СГУ им. Питирима Сорокина, 2022

© Кафедра русской филологии института гуманитарных наук
СГУ им. Питирима Сорокина, 2022

© Студенческое научное объединение
СГУ им. Питирима Сорокина, 2022
а также в рамках реализации субсидий из федерального бюджета образовательными организациями высшего образования на мероприятия, направленные на поддержку студенческих научных обществ (Соглашение о предоставлении из федерального бюджета грантов в форме субсидий в соответствии с пунктом 4 статьи 78.12 Бюджетного кодекса Российской Федерации от 1 июня 2022 г. №075-15-2022-1070), при участии регионального отделения Российского военно-исторического общества в Республике Коми,
Союза женщин Республики Коми, Российского движения школьников),

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website